Vendredi, 19 juillet 2024
Al-Ahram Hebdo > Tourisme >

La Pierre de Rosette, version française

Doaa Elhami , Samedi, 13 juillet 2024

La nouvelle version en langue française de l’ouvrage La Pierre de Rosette, Revivification de la langue égyptienne ancienne, publiée par la Bibliotheca Alexandrina, souligne la relation étroite entre l’Egypte et la France dans le domaine de l’archéologie.

La Pierre de Rosette, version française

Cet ouvrage, enfin disponible en français après les versions arabe et anglaise parues en 2023, rappelle la relation bilatérale égypto-française qui perdure depuis plus de deux siècles, un an après la célébration du bicentenaire du déchiffrement des hiéroglyphes. Il guide le lecteur à travers les étapes du déchiffrement des hiéroglyphes et de la découverte de la langue égyptienne ancienne. Publié par la Bibliotheca Alexandrina, il est rédigé par l’égyptologue Ahmed Mansour, directeur du département des Ecrits et des Manuscrits, et Azza Ezzat, directrice de la section des recherches et de la publication scientifique à la Bibliothèque d’Alexandrie.

« Les deux premières versions ont été des best-sellers à la Bibliotheca, ce qui nous a encouragés à le traduire et le publier en français », souligne l’auteure Azza Ezzat, ajoutant que l’ouvrage est conçu comme un guide utile tant pour les touristes que pour le grand public et les spécialistes. Elle met l’accent sur la mise en page de l’ouvrage, notamment la sélection des photos accompagnant le texte. Ahmed Mansour partage cet avis : « Bien que le contenu soit dense, il reste accessible à tout lecteur, même non spécialiste ».

Le livre présente les trois écritures de la langue égyptienne gravées sur la Pierre de Rosette et leur évolution jusqu’à l’avènement de l’écriture copte qui a remplacé les hiéroglyphes et qui est encore utilisée dans les églises aujourd’hui. Il détaille également les fonctions de chaque écriture : les hiéroglyphes pour les monuments, le hiératique pour les textes rapides comme sur les papyrus, et le démotique pour l’administration.

L’ouvrage plonge le lecteur dans l’époque de la découverte de la Pierre de Rosette, décrivant la ville de Rosette avec son architecture distinctive, ainsi que le fort de Qaïtbay qui abritait cette pierre historique. Il relate les circonstances de sa découverte, le déchiffrement du texte qui y est inscrit, ainsi que le périple de la pierre depuis le fort de Qaïtbay jusqu’à son arrivée au British Museum.

Enfin, le lecteur découvre à travers 10 stèles trouvées dans divers sites archéologiques égyptiens que la Pierre de Rosette n’est qu’un exemple parmi d’autres de pierres ayant des caractéristiques similaires, mais avec des écritures différentes.

Mots clés:
Lien court:

 

En Kiosque
Abonnez-vous
Journal papier / édition numérique